<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Novalang</title>
	<atom:link href="http://www.novalang.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.novalang.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 15 Oct 2011 19:51:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Übersetzung Arabisch &#8211; Deutsch</title>
		<link>http://www.novalang.com/2011/10/ubersetzung-arabisch-deutsch/</link>
		<comments>http://www.novalang.com/2011/10/ubersetzung-arabisch-deutsch/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Oct 2011 19:51:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dfilali</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.novalang.com/?p=45</guid>
		<description><![CDATA[Übersetzung Arabisch &#8211; Deutsch Wenn es um Übersetzung von Arabisch ins Deutsche geht, stehen wir Ihnen zu jeder Zeit zur Verfügung. Unsere muttersprachlichen Übersetzer in den arabischen Ländern wie Algerien, Marokko, Mauretanien, Ägypten, Libyen, Vereinigte Arabische Emirate und Deutschland erledigen &#8230; <a href="http://www.novalang.com/2011/10/ubersetzung-arabisch-deutsch/">Lire la suite <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1>Übersetzung Arabisch &#8211; Deutsch</h1>
<p>Wenn es um Übersetzung von Arabisch ins Deutsche geht, stehen wir Ihnen zu jeder Zeit zur Verfügung. Unsere muttersprachlichen Übersetzer in den arabischen Ländern wie Algerien, Marokko, Mauretanien, Ägypten, Libyen, Vereinigte Arabische Emirate und Deutschland  erledigen Ihre Übersetzungen und lesen Korrektur für sie.</p>
<p>Die Übersetzung Arabisch-Deutsch und Deutsch-Arabisch wird von professionellen, hochqualifizierten Übersetzern mit langjähriger Berufserfahrung abgewickelt, die nur in ihre Muttersprache übersetzen. Wir gewährleisten Ihnen hohe Übersetzungsqualität und die Einhaltung der landesspezifischen Sprachbesonderheiten.</p>
<p>Neben qualitativ hochwertige Sprachenservice Übersetzung Deutsch-Arabisch bieten wir Ihnen Zuverlässigkeit, Vertraulichkeit, Flexibilität, Mobilität, Pünktlichkeit sowie unkomplizierte Kommunikation in Ihrer Muttersprache.<br />
Erfragen Sie noch heute ein kostenloses Preisangebot für Ihre Übersetzung.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.novalang.com/2011/10/ubersetzung-arabisch-deutsch/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Korrektorat und Lektorat von Bewerbungen, Texten und Webseiten auf Spanisch, Englisch und Deutsch</title>
		<link>http://www.novalang.com/2011/10/korrektorat-und-lektorat-von-bewerbungen-texten-und-webseiten-auf-spanisch-englisch-und-deutsch/</link>
		<comments>http://www.novalang.com/2011/10/korrektorat-und-lektorat-von-bewerbungen-texten-und-webseiten-auf-spanisch-englisch-und-deutsch/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Oct 2011 19:50:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dfilali</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.novalang.com/?p=43</guid>
		<description><![CDATA[Korrektorat und Lektorat von Bewerbungen, Texten und Webseiten auf Spanisch, Englisch und Deutsch Möchten Sie sich gerne in Ausland bewerben? Das wichtigste ist, dass Ihre Bewerbung in der Landessprache verfasst ist. Ein Tipp-, Grammatik- oder Rechtschreibfehler kann sich schnell auftauchen &#8230; <a href="http://www.novalang.com/2011/10/korrektorat-und-lektorat-von-bewerbungen-texten-und-webseiten-auf-spanisch-englisch-und-deutsch/">Lire la suite <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1>Korrektorat und Lektorat von Bewerbungen, Texten und Webseiten auf Spanisch, Englisch und Deutsch</h1>
<p>Möchten Sie sich gerne in Ausland bewerben? Das wichtigste ist, dass Ihre Bewerbung in der Landessprache verfasst ist. Ein Tipp-, Grammatik- oder Rechtschreibfehler kann sich schnell auftauchen und bemerkt werden. Dies lässt einen unangenehmen Eindruck. Damit dies zu beseitigen, stellen wir Ihnen uns Dienstleistungen im Bereich Korrektorat und Lektorat in den Sprachen Arabisch, Deutsch und Französisch.</p>
<p>Wir prüfen Ihre Texte, Dokumente, Präsentationen und Webseiten auf Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung gründlich.<br />
Wir bieten auch Vorschläge zur Besserung der Inhalte Ihrer Texte. Was im Deutschen üblich aussieht, ist im Französischen ganz anders. Deshalb müssen Texte zum Teil neu formuliert und angepasst werden. </p>
<p>Wir optimieren Ihre Bewerbungen, Webseiten, Präsentationen und Texte in den Sprachen Arabisch, Deutsch und Französisch. Um eine bessere und gute Positionierung im Internet zu erzielen, wird bei Websites besonders auf die Optimierung der Inhalte für Suchmaschinen geachtet. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.novalang.com/2011/10/korrektorat-und-lektorat-von-bewerbungen-texten-und-webseiten-auf-spanisch-englisch-und-deutsch/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lokalisierung von Webseiten und Texten</title>
		<link>http://www.novalang.com/2011/10/lokalisierung-von-webseiten-und-texten/</link>
		<comments>http://www.novalang.com/2011/10/lokalisierung-von-webseiten-und-texten/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Oct 2011 19:49:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dfilali</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.novalang.com/?p=41</guid>
		<description><![CDATA[Lokalisierung von Webseiten und Texten Sie stellen sich die Frage: “Wie kann man das auf Deutsch oder Arabisch sagen?” Auch das können wir für Sie machen. Wie übernehmen die Lokalisierung von Webseiten, Broschüren, Software und Texten in die Sprachen Arabisch, &#8230; <a href="http://www.novalang.com/2011/10/lokalisierung-von-webseiten-und-texten/">Lire la suite <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1>Lokalisierung von Webseiten und Texten</h1>
<p>Sie stellen sich die Frage: “Wie kann man das auf Deutsch oder Arabisch sagen?” Auch das können wir für Sie machen. Wie übernehmen die Lokalisierung von Webseiten, Broschüren, Software und Texten in die Sprachen Arabisch, Deutsch und Französisch.</p>
<p>Die Lokalisierung von Webseiten und Texten ist sehr wichtig. Die Lokalisierung von Webseiten ist viel mehr als nur die Übersetzung von Wörtern  in eine fremde Sprache. Lokalisierung bedeutet die Umwandlung der Inhalte des Ausgangstextes in die Sprache des Ziellandes durch  Einhaltung der sprachlichen Besonderheiten und kulturellen Eigenheiten. </p>
<p>Die verschiedenen sprachlichen Besonderheiten in den unterschiedlichen Ländern können oft zu peinlichen Situationen führen oder sogar zu Missverständnissen führen.  Um dies zu vermeiden und Texte an diese sprachlichen Besonderheiten anzupassen, werden diese Texte lokalisiert und nicht nur übersetzt. Durch die Lokalisierung werden die Texte an den landesüblichen Sprachgebrauch angepasst.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.novalang.com/2011/10/lokalisierung-von-webseiten-und-texten/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wie übersetzen Ihre Webseiten und Texte besonders in die folgenden Sprachkombinationen</title>
		<link>http://www.novalang.com/2011/10/wie-ubersetzen-ihre-webseiten-und-texte-besonders-in-die-folgenden-sprachkombinationen/</link>
		<comments>http://www.novalang.com/2011/10/wie-ubersetzen-ihre-webseiten-und-texte-besonders-in-die-folgenden-sprachkombinationen/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Oct 2011 19:43:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dfilali</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.novalang.com/?p=39</guid>
		<description><![CDATA[Wie übersetzen Ihre Webseiten und Texte besonders in die folgenden Sprachkombinationen: • Deutsch – Arabisch / Arabisch – Deutsch • Deutsch – Französisch / Französisch – Deutsch • Französisch – Arabisch / Arabisch – Französisch Wir übernehmen auch die Einbindung &#8230; <a href="http://www.novalang.com/2011/10/wie-ubersetzen-ihre-webseiten-und-texte-besonders-in-die-folgenden-sprachkombinationen/">Lire la suite <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1>Wie übersetzen Ihre Webseiten und Texte besonders in die folgenden Sprachkombinationen:</h1>
<p>•	Deutsch – Arabisch / Arabisch – Deutsch<br />
•	Deutsch – Französisch / Französisch – Deutsch<br />
•	Französisch – Arabisch / Arabisch – Französisch</p>
<p>Wir übernehmen auch die Einbindung der Texte Ihrer Webseiten in ein <strong>CMS (Content Management System)</strong> und somit Ihnen viel Zeit ersparen.<br />
Für Ihre Anfrage senden Sie uns eine E-Mail und Sie erhalten umgehend einen unverbindlichen Kostenvoranschlag! Bitte, senden Sie einen Auszug aus dem zu übersetzenden Text oder schicken Sie die URL der zu übersetzenden Webseiten.</p>
<p>Nehmen Sie Kontakt zu Ihren Partnern in Deutschland, Frankreich oder in den arabischen Ländern in ihrer Sprache. Knöpfen Sie neue Geschäftskontakte im Ausland. Für Sie führe ich gerne Ihre komplette fremdsprachliche Korrespondenz, pflege Ihre Kontakte und kümmere mich darum, neue Kontakte zu gewinnen.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.novalang.com/2011/10/wie-ubersetzen-ihre-webseiten-und-texte-besonders-in-die-folgenden-sprachkombinationen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Übersetzungen von Webseiten, Software, Texten, Broschüren ins Spanische, Englische und Deutsche</title>
		<link>http://www.novalang.com/2011/10/ubersetzungen-von-webseiten-software-texten-broschuren-ins-spanische-englische-und-deutsche/</link>
		<comments>http://www.novalang.com/2011/10/ubersetzungen-von-webseiten-software-texten-broschuren-ins-spanische-englische-und-deutsche/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Oct 2011 19:41:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dfilali</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.novalang.com/?p=37</guid>
		<description><![CDATA[Übersetzungen von Webseiten, Software, Texten, Broschüren ins Spanische, Englische und Deutsche Viel mehr als die Umsetzung von Worten von der Quellsprache in die fremde Sprache ist die Übersetzungen die Fähigkeit einen Text sinnvoll in die Zielsprache zu transponieren. Als Übersetzungsagentur &#8230; <a href="http://www.novalang.com/2011/10/ubersetzungen-von-webseiten-software-texten-broschuren-ins-spanische-englische-und-deutsche/">Lire la suite <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Übersetzungen von Webseiten, Software, Texten, Broschüren ins Spanische, Englische und Deutsche<br />
Viel mehr als die Umsetzung von Worten von der Quellsprache in die fremde Sprache ist die Übersetzungen die Fähigkeit einen Text sinnvoll in die Zielsprache zu transponieren.</p>
<p>Als Übersetzungsagentur übernehmen wir die <strong>Übersetzung</strong> Ihrer Fachtexten, Katalogen, Webseiten, Broschüren, Präsentationen, Dokumente, Texte, Software und Bewerbungsunterlagen in die Sprachen: <strong>Arabisch, Deutsch und Französisch</strong>. Wie übernehmen ebenfalls Übersetzungen in allen weiteren Sprachen der Welt wie Englisch, Spanisch, Polnisch durch unsere muttersprachlichen Kollegen.</p>
<p>Besonders geachtet wird bei der <strong>Übersetzung von Webseiten</strong> auf die Optimierung der Inhalte der Webseiten. Dies führt zu einer optimalen Positionierung Ihrer Webseiten im Internet. Aus diesem Grund werden Ihre Webseiten nicht nur übersetzt, sondern auch lokalisiert und optimiert.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.novalang.com/2011/10/ubersetzungen-von-webseiten-software-texten-broschuren-ins-spanische-englische-und-deutsche/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

